1. K základným právam cestujúceho patrí:
a) Právo na riadne poskytnutie úplne zaplateného zájazdu a služieb.
b) Právo na riadne poskytnutie informácií, týkajúcich sa zájazdu a objednaných služieb ktoré sú CK známe, ako i oboznámenie sa so zmenami, o ktorých sa CK neskôr dozvedela, ak bola zaplatená cena zájazdu. Informačná povinnosť v zmysle zákona týmto nie je žiadnym spôsobom dotknutá.
c) Právo obdržať najneskôr 7 dní pred začatím zájazdu písomne ďalšie podrobné informácie o všetkých skutočnostiach, ktoré sú pre objednávateľa dôležité, a ktoré sú cestovným kanceláriám známe, ak nie sú obsiahnuté už v Zmluve o zájazde, alebo katalógu, ako i potrebné doklady. Tieto písomné informácie o zájazde posiela obstarávateľ poštou prípadne na želanie objednávateľa e-mailom len na jednu adresu, uvedenú objednávateľom. V prípade predaja prostredníctvom partnerskej CK a CA sa pokyny posielajú na adresu CK, alebo CA. Cestovná kancelária po úhrade celého účastníckeho poplatku vydáva cestujúcim cestovné doklady (informácie o lete, letenku, voucher, účastnícky lístok, atď..). Cestovná kancelária je povinná odovzdať Cestujúcemu doklady, cestovný doklad (letenka, voucher, účastnícky lístok), prípadne poistku, ak si ju klient objednal (ďalej len: Dokumenty) najneskôr do 8 dní pred dňom odjazdu a je oprávnená tak urobiť aj zaslaním na e-mailovú adresu zverejnenú Cestujúcim pri rezervácii zájazdu. Cestujúci sa preto zaväzuje, že zverejní takú e-mailovú adresu, ktorej systém posiela automatickú odpoveď na prijaté elektronické správy, potvrdzujúcu prijatie Dokumentov (potvrdenie o prečítaní). V prípade, že e-mailový systém Cestujúceho odosielanie potvrdenia o prečítaní nepodporuje, Cestujúci je povinný po prijatí Dokumentov bezodkladne potvrdiť príjem formou odpovede. Zaslanie Dokumentov na uvedenú e-mailovú adresu Cestujúci uznáva ako právoplatné a uvedomuje si, že uvedenie správnej e-mailovej adresy a jej fungovanie v budúcnosti zaťažuje iba jeho. V prípade cestovania s náhradným cestovným dokladom môže pri check-ine letecká spoločnosť odoprieť pasažierovi vstup do lietadla, bez nároku na vrátenie peňazí.
d) Právo odstúpiť od zmluvy kedykoľvek aj bez udania dôvodu pred začiatkom čerpania služieb, a to za podmienok podľa čl. VIII. týchto podmienok.
e) Pred začatím zájazdu môže cestujúci na trvanlivom nosiči oznámiť CK, že zájazdu sa namiesto neho zúčastní iná osoba, ktorá spĺňa všetky dohodnuté podmienky účasti na zájazde; súhlas tretej osoby s postúpením zmluvy o zájazde musí byť súčasťou tohto oznámenia. Zmena cestujúceho je voči CK účinná, ak bolo oznámenie o postúpení zmluvy o zájazde podľa prvej vety doručené CK v primeranej lehote, najneskôr však sedem dní pred začatím zájazdu; dňom doručenia oznámenia sa osoba uvedená v oznámení stáva cestujúcim. Nový objednávateľ nemá nárok na zohľadnenie akcií, zliav a poistenia, ktoré boli spojené výhradne s osobou pôvodného objednávateľa, alebo podmienkami špeciálnych akcií (vernostné zľavy, early booking a pod.). Pôvodný cestujúci a nový cestujúci spoločne a nerozdielne zodpovedajú za zaplatenie zvyšku ceny zájazdu a všetkých poplatkov, príplatkov a iných nákladov, ktoré vzniknú v súvislosti so zmenou cestujúceho, a o ktorých ich CK informuje. Poplatky, príplatky a iné náklady podľa predchádzajúcej vety nesmú byť neprimerané a nesmú presiahnuť skutočné náklady, ktoré vznikli CK v dôsledku postúpenia zmluvy o zájazde. CK je povinná novému cestujúcemu preukázať vznik dodatočných poplatkov, príplatkov, alebo iných nákladov v dôsledku postúpenia zmluvy o zájazde. Súhlas nového cestujúceho podľa tohto odseku musí obsahovať súhlas s uzatvorenou zmluvou o zájazde a prehlásenie, že spĺňa všetky dohodnuté podmienky účasti na zájazde, alebo ktoré sú podmienkou na čerpanie objednaných služieb. Pri dojednaní spoločnej a nerozdielnej zodpovednosti pôvodného a nového cestujúceho, za zaplatenie ceny zájazdu, je CK oprávnená postupovať podľa týchto zmluvných podmienok v prípade, že cena zájazdu nebude uhradená.
f) Právo na reklamáciu nedostatkov a chybných plnení podľa čl. IX .týchto podmienok a uplatnenie nárokov podľa čl. X týchto podmienok.
g) Právo na kontakt na zástupcu CK, na ktorého sa cestujúci môže obrátiť v ťažkostiach v priebehu celého zájazdu so žiadosťou o pomoc, a ktorý je zároveň oprávnený prijímať a vybavovať reklamácie. V prípade poskytnutia osobných údajov inej fyzickej osoby cestujúci prehlasuje, že disponuje jej súhlasom, ktorý kedykoľvek na žiadosť CK vie doložiť a zároveň ju informoval o podmienkach spracúvania osobných údajov CK.
2. K základným povinnostiam cestujúceho patrí najmä:
a) Poskytnúť CK súčinnosť, potrebnú na riadne zabezpečenie zájazdu a objednaných služieb, a to najmä poskytnutie úplných a pravdivých údajov pre účely zmluvy o zájazde a ostatných potrebných dokladov ako i predloženie všetkých príslušných podkladov a dokumentov, ktorými je poskytnutie služieb podmienené. V prípade riadneho nesplnenia si tejto povinnosti je cestujúci povinný uhradiť CK všetky náklady a škodu, ktorá poskytnutím nesprávnych a neúplných údajov CK vznikla. Cestujúci je povinný oznámiť bezodkladne dodatočné zmeny údajov, predovšetkým telefonického kontaktu a poštovej, alebo elektronickej adresy, slúžiacim k prípadnému oznámeniu zmeny náležitostí Zmluvy, alebo pokynov na cestu.
b) Cestujúci si je vedomý, že je povinný Cestovnej kancelárii uviesť na jednu rezerváciu aspoň jednu fakturačnú adresu, jednu e-mailovú adresu (ak má k dispozícii) na účel komunikácie, ako aj jedno číslo mobilného telefónu, na ktorom je Cestujúci zastihnuteľný pred odcestovaním a počas zájazdu, aby o prípadných zmenách mohla Cestovná kancelária Cestujúcich informovať. Za škody, vyplývajúce z neuverejnenia telefónneho čísla Cestovná kancelária nezodpovedá. Zároveň sa Cestovná kancelária zaväzuje, že uvedené telefónne číslo bude používať výhradne na odovzdanie informácií súvisiacich so zájazdom, bude s ním nakladať dôverne, neodovzdá ho tretej osobe a nepoužije na obchodné účely. Cestujúci súhlasí s tým, že Cestovná kancelária môže použiť jeho e-mailovú adresu a adresu na marketingové účely, s výnimkou prípadov, keď to Cestujúci vyslovene odoprie.
c) Nahlásiť vopred čerpanie služieb inými osobami ako štátnymi príslušníkmi SR, v opačnom prípade CK nezodpovedá za riadne zabezpečenie zájazdu, alebo za poskytnutie služieb týmto osobám. Iní ako slovenskí štátni príslušníci zodpovedajú sami za splnenie všetkých potrebných náležitostí (napr. pasových, colných, devízových a iných predpisov krajiny miesta zájazdu), ktorými je poskytnutie zájazdu a čerpanie služieb v SR a v zahraničí pre nich podmienené.
d) Zaplatiť cenu zájazdu v plnom rozsahu za všetky objednané a so zájazdom súvisiace služby v zmysle čl. II. týchto podmienok a v prípade potreby preukázať túto skutočnosť.
e) V prípade oznámenia dodatočných zmien ohľadne zájazdu, alebo objednaných služieb oznámiť bezodkladne, najneskôr v stanovenej lehote písomne svoje stanovisko CK.
f) Prevziať od CK všetky doklady, potrebné na čerpanie objednaných a zaplatených služieb a skontrolovať správnosť údajov v nich uvedených.
g) V prípade, že zistí nesprávnosť údajov podľa čl. III. bod 2 písm. e), je povinný o tom bezodkladne informovať CK.
h) Pri čerpaní služieb sa presne riadiť pokynmi a informáciami oznámenými CK, alebo jej zástupcami v SR, alebo v zahraničí, ako aj pokynmi priamych poskytovateľov služieb, dodržiavať časy a miesta odchodov a na vlastnú zodpovednosť si zabezpečiť všetky potrebné cestovné doklady a splniť iné podmienky, potrebné pre čerpanie služieb (pas, víza, doklady o poistení, očkovanie a pod.).
i) Riadiť sa pokynmi sprievodcu, alebo zástupcu CK, ako aj pokynmi priamych poskytovateľov služieb, a dodržiavať stanovený program zájazdu a príslušné právne predpisy navštívenej krajiny ako i miesta pobytu a objektu; v prípade ich porušenia, alebo pri závažnom narušovaní programu zájazdu, alebo čerpania služieb je CK oprávnená odoprieť cestujúcemu ich poskytnutie, čím cestujúci stráca právo na tieto ako i na ďalšie nevyužité služby, a to bez nároku na vrátenie zaplatenej ceny zájazdu.
j) Počínať si tak, aby nedošlo ku škodám na zdraví, alebo majetku na úkor ostatných účastníkov zájazdu, dodávateľov služieb, alebo CK. V opačnom prípade zodpovedá objednávateľ za prípadnú vzniknutú škodu CK, resp. tretím osobám podľa právnych predpisov platných v SR, resp. v krajine, ktorej právny poriadok sa na danú situáciu v zmysle Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení neskorších predpisov vzťahuje.
k) Zdržať sa konania a správania, ktoré by mohlo ohrozovať, poškodzovať, alebo obmedzovať ostatných účastníkov zájazdu.
l) Niesť sám zodpovednosť a uhradiť prípadnú škodu, ktorú svojím konaním počas zájazdu, alebo čerpania služieb v dopravnom prostriedku, v ubytovacom zariadení, alebo inej osobe spôsobil. Je povinný uhradiť všetky náklady a škody vzniknuté v súvislosti s jeho vylúčením z účasti na zájazde v prípade, ak svojim konaním ohrozil, alebo rušil priebeh, alebo program zájazdu, alebo závažným spôsobom porušil právne predpisy, poškodil cudzí majetok a práva ostatných účastníkov zájazdu, dodávateľov služieb a CK.
m) Objednávateľ – právnická osoba je povinná oboznámiť svojich účastníkov zájazdov s týmito Všeobecnými zmluvnými podmienkami, ako aj s ďalšími informáciami, ktoré od CK obdrží, najmä ich však informovať o rozsahu a kvalite služieb a zabezpečiť, aby všetci účastníci plnili základné povinnosti zákazníkov.
n) Zaistiť u osôb mladších ako 15 rokov sprievod a dohľad dospelého účastníka počas celej doby zájazdu, podobne zaistiť sprievod a potrebný dohľad aj u ktorých zdravotný, alebo osobný stav to vyžaduje. V prípade ak dieťa necestuje s rodičom, musí byť CK pred začiatkom zájazdu predložený písomný súhlas zákonného zástupcu. Pravosť podpisu zákonného zástupcu musí byť úradne osvedčená, ak zákonný zástupca nepodpíše súhlas priamo pred pracovníkom CK / Sprostredkovateľa.
o) Informovať sa na príslušnom zastupiteľskom úrade (konzulát, veľvyslanectvo) o podmienkach vstupu do krajiny ako aj vízových podmienkach. Obstarať si a mať pri sebe príslušné doklady (najmä cestovný pas, ktorého platnosť po skončení zájazdu je minimálne 6 mesiacov). V prípade cestovania s náhradným cestovným dokladom môže pri check-in-e letecká spoločnosť odoprieť pasažierovi vstup do lietadla, bez nároku na vrátenie peňazí. V prípade potreby aj vízum na vstup do krajiny, dodržiavať právne predpisy krajín, do ktorých cestuje, alebo ktorými prechádza, najmä predpisy ohľadom pobytu cudzincov, devízové a zdravotnícke predpisy, ako aj predpisy na ochranu prírody a krajiny, byť zaočkovaný (pokiaľ je to vyžadované). Všetky náklady, ktoré vzniknú nedodržaním týchto predpisov, znáša účastník zájazdu
p) Rešpektovať bezpečnostné predpisy a pokyny súvisiace s bezpečnosťou prepravy ako aj podrobiť sa pokynom personálu na palube lietadla, rešpektovať zákaz fajčenia na palube lietadla, nesprávať sa agresívne voči spolucestujúcim a pod. Pri neplnení povinností uvedených v predchádzajúcej vete je vylúčená akákoľvek zodpovednosť CK za neúčasť cestujúceho na zájazde či za nemožnosť riadneho využitia objednaných služieb.
r) Pri zájazde do krajiny, alebo krajín s vízovou povinnosťou, objednávateľ a spolucestujúci predložia CK/Sprostredkovateľovi pasy v dohodnutom termíne, ak je súčasťou zájazdu aj obstaranie príslušných víz. Obstaranie víz zo strany CK je len doplnkovou službou CK, ktorú poskytuje len v prípade, ak je to výslovne dohodnuté v Zmluve, resp. v prípade, ak ju objednávateľ požiada o poskytnutie tejto služby a CK jeho žiadosť akceptuje. Všetky náklady, ktoré vzniknú CK nesplnením tejto povinnosti, znáša objednávateľ. CK nenesie žiadnu zodpovednosť a neručí objednávateľovi za udelenie víz zo strany príslušného orgánu. Rovnako je vylúčená náhrada škody v prospech objednávateľa v prípadoch, ak z dôvodov, za ktoré nezodpovedá CK nebude účastníkovi zájazdu umožnený vstup na územie cudzej krajiny. V prípade, ak objednávateľovi, resp. spolucestujúcim nebudú udelené víza, nemajú nárok na vrátenie zaplatených poplatkov za vybavenie víz zo strany CK. Víza nie je možné stornovať a žiadať o vrátenie zaplatených poplatkov za vybavenie víz.
s) V prípade, že účastník zájazdu obmedzuje z akéhokoľvek dôvodu počas trvania zájazdu svojim nevhodným, alebo dohodnutým pravidlám odporujúcim konaním CK ako organizátora zájazdu, jeho zástupcov, zmluvných partnerov, alebo iných účastníkov zájazdu (hrubým, nekultúrnym či hlučným správaním, nadmerným požitím alkoholu, omamných látok a pod.), porušuje pokyny CK, narúša plynulý časový priebeh zájazdu či poškodzuje cudzí majetok, je takéto konanie pokladané za podstatné porušenie podmienok Zmluvy a súčasne za poškodzovanie ostatných účastníkov zájazdu a zástupca CK je oprávnený vyvodiť voči nemu postih spočívajúci v neposkytnutí ďalších služieb počas zájazdu, alebo aj vylúčenia z prepravy, prípadne aj z celého zájazdu. V prípade, keď dôjde k vylúčeniu klienta, je CK oprávnená jednostranne zrušiť Zmluvu bez náhrady či akéhokoľvek nároku na odškodnenie vylúčeného objednávateľa za nevyužité služby.